תרגנום - צוות התרגום העברי של פרוייקט גנו (GNU)

פרוייקט גנו

פרוייקט גנו הוא פרוייקט ללא מטרות רווח, ולכן כל העזרה ניתנת בהתנדבות. התמורה היחידה היא הסיפוק שבתרומה להגדלת מגוון התכנים העומדים לרשות קהילת פרוייקט גנו.

בעבר, צוות תרגנום היה צוות התרגום העברי של פרוייקט גנו (GNU). בהווה, תרגנום מוגדר כמיני פרוייקט לתרגום והתאמה מסמכים שונים הנוגעים לתוכנה חופשית, קוד פתוח וסטנדרטים.

מטרות תרגנום

מטרותיו של פרוייקט תרגנום הם :

  1. תרגום מסמכי GNU לעברית - לוקליזציה של מסמכי פרוייקט גנו לעברית, תוך שמירה על עקרונות מנחים.
  2. תרגום מדריכים, מאמרים ודפי רשת טכניים - פיתוח מאגר מאמרים טכני אשר יוקדש לתוכנה חופשית באשר היא. למשל, מאמרים אלו יכולים לעסוק בדפדפנים פתוחים ( דפדפן מוזילה / דפדפן פיירפוקס ), סטנדרטים ותקנים שונים.
  3. בקרת איכות - בקרה שוטפת של איכות התרגום והתאמתו לשפה העברית.
  4. ניהול ותיעוד התקדמות - ניהול שוטף של צוות התרגום ותיעוד קצב התקדמות מאגרי המאמרים.

רוצה להתנדב, לעזור ולתרום ?

המעוניינים לתרום ולעזור לפיתוח הקהילה מוזמנים לפנות אלינו דרך עמוד יצירת קשר המופיע באתר.